Theo luật dân sự, hợp đồng với các vận động viên thể thao chuyên nghiệp và câu lạc bộ
Một trận đấu thân thiện với Nhật Bản đã diễn ra chỉ 10 năm kể từ khi trận đấu (0-3 thua) tại Nhật Bản vào tháng 8 năm 2011. Sau năm 2011, Hàn Quốc đã có bốn trận đấu trong giải vô địch EAFF E-1 (cựu tên Đông Á Cup), với hai trận thắng, một […]

Một trận đấu thân thiện với Nhật Bản đã diễn ra chỉ 10 năm kể từ khi trận đấu (0-3 thua) tại Nhật Bản vào tháng 8 năm 2011. Sau năm 2011, Hàn Quốc đã có bốn trận đấu trong giải vô địch EAFF E-1 (cựu tên Đông Á Cup), với hai trận thắng, một trận hòa và một trận thua.
Hàn Quốc đã có một lợi thế trong 79 trận đấu, 42 trận thắng, 23 trận hòa và 14 trận thua. Ngay cả khi họ tính toán các trận đấu ở Nhật Bản, họ cũng sẽ đi trước 30 trận đấu, 16 trận thắng, 8 trận hòa và 6 trận thua.
Sân vận động Yokohama Nissan là địa điểm cuối cùng của World Cup 2002 Hàn Quốc-Nhật Bản, và đã được tổ chức hai lần trong thời gian chờ đợi. Trong Dinner Sty Cup vào tháng 3 năm 1998, anh thua 1-2 trước Nhật Bản và 0-0 tại Đông Á Cup vào tháng 12 năm 2003.
"Đã đến lúc đội tuyển quốc gia phải kiểm tra hiệu suất của mình trước bốn trận đấu vòng loại thứ hai của Qatar World Cup châu Á vào tháng 6 và vòng loại World Cup bắt đầu từ nửa cuối năm nay. "Mặc dù Corona 19 gặp khó khăn, nhưng chúng tôi quyết định sử dụng thời gian trận đấu A có giá trị khi xem xét vòng loại World Cup trong tương lai."
"Chúng tôi đã gửi một lá thư yêu cầu tới các câu lạc bộ nước ngoài nơi các cầu thủ được gọi là các cầu thủ, và chúng tôi đang thảo luận về nó. K Riger đã cô lập nhóm từ Paju NFC trong bảy ngày đầu tiên sau khi trở về nhà và kết thúc tham vấn với chính phủ để trở lại đội của mình trong bảy ngày còn lại. "Chúng tôi cũng sẽ yêu cầu hợp tác với K-League."
Bị cáo (câu lạc bộ) đã ký một hợp đồng với nguyên đơn (người chơi) vào ngày 21 tháng 1 năm 2015 với một hợp đồng cầu thủ bóng đá chuyên nghiệp, với thời gian hợp đồng từ ngày 1 tháng 1 đến ngày 31 tháng 12 năm 2017 cùng năm và mức lương hàng năm được quyết định đàm phán hàng năm. Tuy nhiên, vào giữa tháng 10 năm 2016, bị đơn đã thông báo rằng ông có thể không tham gia đào tạo pin mùa đông bằng cách mời các đội bóng khác chuyển sang các đội bóng khác, nói rằng ông sẽ phân loại nguyên đơn là một cầu thủ ngoài quyền lực vào năm 2017.
Tuy nhiên, khi các nguyên đơn chuyển sang các đội bóng khác, bị đơn không chỉ trả tiền cho nguyên đơn từ ngày 1 tháng 1 năm 2017, mà còn không tiến hành đàm phán lương được thiết lập trong hợp đồng cho đến khoảng tháng 4 năm 2017, khi thời gian đáng kể đã trôi qua kể từ ngày đó.
Trong khi đó, bị đơn đã đề xuất một thỏa thuận trị giá 20 triệu won, tương đương với mức lương tối thiểu của cầu thủ bóng đá do Liên đoàn Bóng đá Hàn Quốc quy định vào ngày 23 tháng 2 năm 2017, nhưng khi nguyên đơn không trả lời, bị đơn đã yêu cầu nguyên đơn ký một cuộc đàm phán lương hàng năm vào năm 2017 với giả định rằng hợp đồng trường hợp này được duy trì vào ngày 11 và 24 tháng 4.
Hợp đồng thể thao tương tự như hợp đồng việc làm về việc cung cấp các hoạt động thể chất cho câu lạc bộ, và mùa xuân là hợp lý cho câu lạc bộ rằng có nghĩa vụ bảo vệ các cầu thủ theo luật mới vì cuộc sống nhóm như cắm trại và đào tạo được giả định.
Bị cáo được cho là đã bày tỏ ý định từ chối chuyển tiếp các nguyên đơn bằng cách không trả lương trên cho nguyên đơn trong một khoảng thời gian đáng kể, hoặc bằng cách không tham gia vào việc đào tạo cơ bản để duy trì sức mạnh thể chất và kỹ năng chiến thuật. Ngoài ra, bị đơn đã vi phạm nghĩa vụ bảo vệ tôn trọng nhân cách, nghĩa vụ cấm phân biệt đối xử và các quy định của đức tin bằng cách loại trừ nguyên đơn khỏi các hoạt động của câu lạc bộ mà không có bất kỳ hoàn cảnh đặc biệt nào trong cùng thời kỳ. 3. 31. Mùa xuân là hợp đồng đã bị chấm dứt vào khoảng thời gian đó.
Hơn nữa, thiệt hại do hậu quả của việc hủy bỏ để bị đơn phải trả cho nguyên đơn là mức lương năm 2017 mà nguyên đơn cuối cùng đã nhận được. Nếu không có cuộc đàm phán lương năm 2017 giữa nguyên đơn và bị đơn, tiền lương dựa trên việc tính toán thiệt hại cho năm trước là hợp lý vào năm 2016.
Hợp đồng vận động viên thể thao chuyên nghiệp đề cập đến một hợp đồng trong đó một cầu thủ thuộc về một câu lạc bộ trong một khoảng thời gian nhất định cho một câu lạc bộ thuộc giải đấu và tham gia vào các trận đấu và đào tạo theo hướng dẫn của câu lạc bộ để cung cấp kỹ năng độc đáo cho một câu lạc bộ như một vận động 해외스포츠중계 viên thể thao, và câu lạc bộ cung cấp một khoản tiền thưởng hợp đồng để đổi lấy các hoạt động của một cầu thủ như vậy. Hợp đồng vận động viên thể thao chuyên nghiệp là một hợp đồng cung cấp lao động điển hình, trong đó các vận động viên thể thao chuyên nghiệp có đặc điểm hợp đồng việc làm vì họ cung cấp lao động của họ và các câu lạc bộ đồng ý trả tiền cho họ, nhưng không giống như các hợp đồng việc làm cung cấp toàn diện lực lượng lao động của họ, họ có đặc điểm như một hợp đồng hợp đồng hợp đồng hợp đồng hợp đồng vì họ chỉ tập luyện để chuẩn bị cho các trận đấu và các trận đấu như một vận động viên thể thao chuyên nghiệp. Trong thực tế, nó cũng có một nhân vật như là một hợp đồng ủy thác.
Vị trí của tòa án về bản chất của hợp đồng thể thao chuyên nghiệp không rõ ràng, nhưng Tòa án quận dân sự Seoul năm 1985. 4. 3.Trong phán quyết 1302 của câu 84, "Các cầu thủ của đội bóng đá chuyên nghiệp của nguyên đơn Daewoo Royals sống trong một trại tập thể dục, chơi trong các trận đấu theo lịch trình của trận đấu từ tháng 4 đến tháng 11, thời gian giải đấu thường xuyên, và trong các giai đoạn khác, đào tạo thể dục thể chất cho các trận đấu như đào tạo pin nước ngoài hoặc đào tạo mùa đông. "Tính chất pháp lý của" Hợp đồng độc quyền của các cầu thủ bóng đá chuyên nghiệp thực sự "không chỉ là một hợp đồng lao động mà còn là một hợp đồng không rõ ràng phi thường với một đặc điểm hợp đồng chỉ tập luyện để chuẩn bị cho trận đấu như một cầu thủ bóng đá và một nhiệm vụ cho trận đấu. "Ông nói

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다